Стрічка новин

Вісті з Полтави

Редакція сайту
Всі статті автора

"Мені здається час настав"

facebook.com/perehodnamovu
facebook.com/perehodnamovu

Активісти ініціативи "Переходь на українську" до Дня Святого Валентина створили соціальний ролик про українську мову.

У ролику змальована історія подружньої пари з Донеччини - Павла Вишебаба з Краматорська та Інни Вишебаби з Маріуполя.


Ініціатива "Переходь на українську" розповідає історії людей, які перейшли на українську мову.

Історія Павла та Інна Вишебаби:

Я з Краматорська, моя дружина Інна- з Маріуполя, чверть сторіччя ми розмовляли російською. До цього звикли наші батьки, наші колеги, наші друзі, сусіди – всі. Ми самі до цього звикли. Це і є одна з головних перепон для того, щоб почати говорити українською: ми боїмося не виправдати очікування нашого оточення, боїмося осуду, боїмося втратити друзів. Тут потрібна сміливість. Жартома я кажу, що саме мова диктує такі правила: хоче, щоб українською розмовляли тільки сміливі та вільні.

Немає нічого такого, що не стало б легким через звичку. І я так само, спочатку робив безліч помилок, роблю їх і тепер, але одразу сказав собі, що я не здамся і повністю перейду на українську. Чому? Українці як ніколи в історії хочуть змін у країні, але частина з нас готова перекласти всю відповідальність на інших: нехай політики зміняться, а я подивлюсь з боку. Думаю, це одна з форм ледачості. Якщо я сам не готовий до змін, то яке моральне право маю вимагати змін від інших?

Країна – це мільйони людей і якщо ми прагнемо змін, то маємо бути готові змінюватися самі. Кожен, хто прагне реформ і просить владу думати про народ, має кожного дня себе питати "Чи думаю я про добробут інших більше, ніж про власний?", "Чи я сам цілком чесний?", "Чи я дію на благо країни, культури, мови?" Думаю, що Україна зміниться не завдяки писаним законам, а тільки тоді коли мільйони людей дадуть схвальні відповіді на ці питання.

Ми з дружиною перейшли на українську, робимо свій маленький внесок, і тішить, що наші діти будуть чути її з перших секунд життя. Я щасливий від думки, що мій особистий "січовий" рід звільнився від тимчасового впливу довжиною майже в сторіччя, повернув собі РІДну мову і передаватиме її далі. Для мене це є уроком історії, що не можна стерти пам’ять народу, свідченням, що русифікація провалилася. Українці згадують, хто вони є і якою мовою вони проголосили себе вільним народом.

Сторінки "Переходь на українську" в соціальних мережах:
https://www.facebook.com/perehodnamovu
https://vk.com/perehodnamovu


Коментарі
Коментарі відусутні
Додати коментар
* Ім'я
* E-mail
* Коментар
* Введіть текст з зображення
Погода в Полтаві

Останні коментарі

Додав: Історик
Дата: 21-04-2016 20:39
Міський голова Полтави залишається безхатченкомЗнатний безхатько!


Додав: Отаман
Дата: 18-04-2016 13:29
Російськомовна версія Вікіпедії стверджує, що Андрій Матковський "имел возможность воровать. Делал это часто и много"Прес-служба Матковського таки відредагувала сторінку. Хоча я б на місці Андрія Всеволодивича розігнав би її і набрав нову. Допускати такі


Додав: Александр
Дата: 17-04-2016 17:38
Для голови Полтавської ОДА вже підготували варіант декомунізації вулиць Полтави. СписокГоспода,да улиц имени Героев Сталинграда или просто улиц,парков ,площадей Сталинграда в Европе ,куда мы усердно пытаемся ползти/нас там не ждут/я


Додав: Александр
Дата: 17-04-2016 17:35
У Полтаві треба перейменувати 127 вулиць. Повний перелікГоспода,да улиц имени Героев Сталинграда или просто улиц,парков ,площадей Сталинграда в Европе ,куда мы усердно пытаемся ползти/нас там не



"Вісті з Полтави". Інтернет-видання. Новини міста та області E-mail: info@top-news.org.ua, narazi@ukr.net
Адміністрація сайту може не поділяти думки авторів та не несе відповідальності за авторські матеріали та передрук з інших сайтів.
При повному, або частковому використанні матеріалів сайту Вісті з Полтави, посилання на top-news.org.ua обов'язкове (для інтернет-ресурсів гіперпосилання).


© Скайт. Розробка сайтів